by 管理人A
大家久等了XD"
想翻這篇是因為想介紹他們除了漫才以外的表演w
感謝在翻譯過程中幫忙的大家!!
這次又是因為轉檔的問題拖了很久, 索性換了轉檔軟體,
所以字幕的位置跟之前不大一樣, 希望不要影響大家看的心情>"<
還有其實有些地方翻得不是很有自信, 如果有錯誤的話請大家不吝指教喔!!
下面有點名詞解釋owo
回補(ふみあげ):是股票用語, 我也不是很瞭(汗)
水果冰沙(シャーベット):中文wiki上寫雪葩, 是冷凍的水果直接磨成冰淇淋狀,
我想說直接翻冰沙大家比較可以想像它的樣子XD" 或是直接到wiki看照片比較快w
文章標籤
全站熱搜

感謝翻譯~~翻譯跟轉檔都辛苦了~ 這篇好好笑XDD 德井一直換聲音不知道他自己會不會錯亂XD 中途還因為緊張講了奇怪的東西被阿福吐嘈XDDD 跟小千千講話的樣子好可愛喔喔~~是說後面小千千講話方法變了又被阿福吐嘈了XDDDD 是說名字還是又是井又是田的...XD 好可愛又好好笑~~感謝翻譯~~~
終於~~辛苦了XDDDD 這篇好好笑WWWWWW 明明只有阿福一個人在演 可是光靠對話就好像可以想像鳥將軍混亂的情況XDDDDDDD
>風 我覺得他就是因為錯亂了,到後面才笑場XDD 不過聲音還是都有區別開來,滿厲害的XD >大狼 鳥將軍吵死了XDDD 要是我在忙還一直接到這種電話,我手機電池都想拔掉了XDD
這篇真的很好笑ww 小千千的高音也超爆笑w
@有利 (代管理人A回XD) 稀客耶~w歡迎歡迎!! 下次再見時改成"掰掰噗~"好了www
我一直在跟同學推廣XD(利用上課時間?!) 所以最近接電話常出現「喂~」「YES!鳥將軍!」 還有「掰掰噗~」 囧
> mukusakataka 哈哈哈鳥將軍無所不在XDDD 推廣大感謝呀>////< 是說我跟管理人B也會用掰掰噗呢XDDD