by 管理人B 喔耶!M-1連發!(誤) 本來遇到大瓶頸的這段.還好管理人A找到有好心人整理日文原文才得以順利翻譯完成XD" 大家可以來比較看看和之前ZAIMAN的不同w
M-1版的車鈴太無俚頭了啦!!!! 徳井說的話簡直是亂跳XDDDD 還完全沒有連慣性可言XD 找車鈴還找到小巷的窗戶XD?!難怪會被打?! 為什麼要去印度阿XDDDDDD 還滿有"德井桑 你壞掉了嗎 囧?! 的感覺XDDDDD 而且前面一直確認的地方好討厭壓~XDDDD M-1版的阿福吐槽好像比較有力XD 阿福"嗚ㄟ"的聲音好可愛~~~
@風 個人滿喜歡印度那邊XDD喜歡這種無俚頭的部分w M-1版真的都會特別用力呢~ 可能跟時間限制也有關係.超過會扣分owo
的確有微妙的不同耶ww 前面德井敬禮的地方居然被剪掉??! 開頭抽問的部份好好笑wwwww 評審區一瞬間似乎看到小南XD有點懷念火燄挑戰者~
@大狼 就是啊!竟然剪掉敬禮!剪接師在做什麼!(你誰啊) 嗯小南也是評審之一XD 以前好常看火燄挑戰者啊~