連結本站
直連可banner網址:http://istres.net-worker.net/img/tutobanner1.gif

目前分類:チュート文字翻譯 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

呀~大家好久不見了(又是這句)
最近實在太忙了.希望等事情告一段落能有空翻影片呢~
在那之前來翻一下德井最近幫川越達也(日本一位很有名的廚師)的唱片作的詞吧

※ 標題的"お米のおはなし"直接翻譯的話是"米的故事"
但這樣實在太像什麼鄉土教材於是我就翻成了"白米的愛情故事"讓他比較像曲名一些XD

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

キョートリアル!是tutorial的電台廣播節目,
從2002年4月開始到現在,是已經有7年的長壽節目!
(在這之前還有個前身チュートリアルの金曜ナマチュー,超長壽啊!)

每週在官方網站都會更新兩人的近況以及照片,
那麼就來挑戰-按照他們更新的狀況來跟著翻譯吧!(燃燒)
(至於照片請大家移駕至他們官網看XD)
BACK NUMBER的部份會收到繼續閱讀中:D


2010/9/3 哇啊~好久沒翻キョート...今天看能翻多少就翻多少! by管理人B

 

#417 2010.03.27

德井── (エロ3羽ガラス中的合照)

下次的エロ3羽ガラス會是什麼時候呢。我們三人都老了呢。

(注:エロ3羽ガラス是エロ三羽烏的LIVE名稱.成員有徳井、中川貴志、すっちー.基本上團體的主軸就是情色話題)

福田── (倒臥在椅子上的福田)

真的每次都很抱歉。下週一定...

(注:這集節目福田遲到)

 

#416 2010.03.20

德井── (德井與其他藝人的合照)

偶爾會玩一下twitter。

福田── (寫著戰鬥力7515的照片)

沒想到福田會弱成這樣...沒想到會輸給紙杯...如果有比我還弱的人類請跟我說。

(注:這集節目上在玩iphone裡一個拍照之後可以測試戰鬥力的APP.順帶一提測驗結果最高的是兩人的女性經紀人辻井)

 

#415 2010.03.13

德井── (節目イケメン5"帥哥5人組"的外景照片)

新撰組Lien來到我們節目中了。然後,今年也去了那個外景。真的每次每次都玩得很開心。

福田── (兩人與新撰組Lien的合照)

因為是突然決定要當來賓,新撰組Lien的FAN如果沒聽到的話很抱歉。

都是一些平常沒辦法聽到的情報,我想應該是滿難得的內容。

大家雖然外表看起來很愛玩的感覺,但內在都是很認真的好人。聊得很開心~

 

#414 2010.03.06

德井── (茶具的照片)

在廣播裡也聊到,最近熱中於喝茶,用的就是這照片中的急須壺和茶碗。

福田── (拿著iphone的福田)

終於成功攻略iphone了!打算就這樣一鼓作氣的調查一下世界上所有的事!!

總之我也來買一台好了。然後再去跟按摩店的MIKA醬說!

 

#413 2010.02.27

德井── (躺著的德井)

這次聊了去聽演奏會的事,下次想去聽聽看JAZZ之類的。

福田── (做出握手姿勢的福田)

真懷念打工的時候啊~那個時候很有女人緣的說~

換一個話題,3月6日在東京福家書店新宿Subnade分店有我的料理書的簽名會。可以的話請大家來看看~

 

#412 2010.02.20

德井── (照片是吉本搞笑藝人須知(すっちー)

這是吉本新喜劇的すっちー的顏面照片。

福田── (站著僵笑的福田)

是的~終於出了料理書呢。總之大家若能翻看看就很高興了。

我當時看起來真的很開心呢。另外照片上這是裝出來的笑臉。

 

#411 2010.02.13

德井── 

這次聊到的豬排店"ぽん太"沒想到是滿有名的店,下次想再去試試看他們家的豬排。

 

福田── 

東京的物價真的很高。對關西出身的人來說簡直難以置信。

但是我們親愛的新宿有很多便宜的店喔!請務必去看看。

 

#410 2010.02.06

德井── 

註冊了twitter的帳號,但不曉得要怎麼用。

(注:這是今年二月時的文章.現在德井用得可熟了XD 德井的推特帳號)

福田── (拿著iphone的福田)

iphone好厲害。趁這個機會學好怎麼使用,也想買一支。因為大家都人手一支嘛。

真煩惱外殼要用怎樣的呢~雖然在這之前使用方式更讓我煩惱呢~

 

#409 2010.1.30

德井──  

新單元"ムツトクイ研究室"開始了捏,是捏。

(注:ムツトクイ研究室裡德井扮演研究生物叫聲的博士.這個博士講話語尾很愛帶"捏"這個語氣)

福田── (坐在椅子上睡覺的福田)

最近我們出外景節目的次數很驚人。可能不是全國的觀眾都知道,但其實我們在關西的地方節目也出了很多外景~

其實現在也剛結束外景工作,總之很想睡...

 

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(26) 人氣()

最近比較沒力氣翻影片.就拿之前買的雜誌月刊TELEVISION來翻好了~

那麼翻譯內容下收~

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

by 管理人A

第三段「夫妻」這個詞出現率好高啊(笑)

---------------------------------------------------------------

原文出處:冒険チュートリアルblog

 

Tutorial特別訪談

『搭檔組成第12年,從「相方」回到「朋友」一樣哪。』

每回,迎接豪華來賓的Tutorial的兩人,

挑戰未體驗過的事情的綜藝節目『冒險Tutorial』。

從4月開始星期一的黃金時段豋場以來,

充滿話題性的有笑、有感動的挑戰內容,

沒多久就成為大家話題間的人氣節目!

這次,對目前超紅的Tutorial做了關於節目、兩人、以及今後的發展的訪問。

現在才聽得到的真心話也將終於...,

素顏的Tutorial訪問,將分為3回刊登出來。

 

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

翻譯 by 管理人B

因為TOP RUNNER還沒翻好.先翻這首歌上來

該分成影片翻譯還是文字翻譯讓我猶豫了一下XD 最後還是分到文字翻譯

這是Tutorial的個人DVD「Tutorialism」內一個橋段中.德井對福田唱的一首歌

原唱與原作為日本相當有名的尾崎豐

在DVD內是半開玩笑式的唱法.後來似乎有錄了整首歌的版本.並供日本手機下載成手機鈴聲

這個影片就是完整版的整首歌

圖片因為考慮到許多部分就乾脆不放了(笑) 黑底呈現w

另外DVD中這個橋段也是相當的充滿搭檔愛.以後有機會想用文字翻譯的方式呈現給大家~

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

食イズ吉本 是關西TV放送所製作的迷你節目。
2007年1月9日放送開始,同年9月23日放送終了。
內容大致為每次節目會請一位吉本所屬的藝人上節目並寫下過去三天所吃的食物,
並請營養師橋本先生給予可以適當攝取該藝人所缺乏營養素的食譜。

前幾天翻到的網頁.覺得還滿有趣的就翻譯了~
訪談內容翻譯請見繼續閱讀>>

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

"チュートリアル仲良し過ぎて困る"是日本社群網站mixi上的一個社群
社群名稱翻譯成中文就是"Tutorial 感情好到讓人很困擾"的意思(笑)
為了方便大家閱讀.會把這系列的翻譯都放在這一篇.比較舊的放在繼續閱讀裡~

--------------------------------------------4/20 翻譯分--------------------------------------------

Tuto的廣播節目【キョートリアル!】中

題目是“如果相方換人的話.誰比較好?”
徳井講了很久足球阿瓦的後藤及黑色美乃茲的小杉2人
是怎樣有如天才一般的擅長吐槽什麼什麼的.然後在最後 ...

徳「那你呢(想跟誰組)?」
福『我不是想講體面話啦不過…沒有!』
徳「耶~(・д・`)」
福『我不想和你以外的人搭檔嘛。』
徳「呀ーーーーー////我要溼了~♡」(德井你在說什麼啊...)
福『不、是真的。』
徳「等等ー!(羞怒)」
福『所以我討厭這個主題嘛。』
徳「就只有你表現好人的樣子啊啊啊喂!!!ヾ(*`Д´)゜ノ」
福『所以如果你死了的話我就不幹了。』
徳「!!!!!!!!!!(爆笑)」

*********************************************************************

在某節目的一段訪談
馬上就要M-1決勝的時候.在後台福田對德井提到
「之前回去老家.高中同學的那傢伙還在喔」之類跟M-1完全沒關係的話題
似乎是要讓德井不那麼緊張才說的
德井馬上就放鬆下來.反而是福田緊張了起來沒辦法冷靜
「是為了什麼才轉移話題的啊」的被取笑了
然後.被爆料這件事的福田.臉變得超紅.用兩手拼命的隱藏
「為什麼爆我料啊!難得我這麼用心~!講得帥氣一點嘛!」
這樣子非常害羞的福田

*********************************************************************

以前在舞台活動中.原本在一起的搞笑搭檔們都被分開了
打算要玩"花いちもんめ"(日本的一種遊戲)
當福田那一組在討論如果贏了的話
要把誰納入同一組(應該是越多人的那一組就勝利的樣子)
「把比較好笑的傢伙納入吧」同伴這麼提議.結果
「那就是德井吧??」福田即答
「是有多喜歡你的相方啊!!」的這樣被大家吐槽了☆

※相方為漫才中特有名詞.指的是一起表演漫才的對方
也就是福田的相方是德井.德井的相方是福田(笑)

tutorialove 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()